| 1. Fejl i verber |
|
|
- verber + præposition (schreiben um). Slå op under verbet.
|
|
- performative verber (ich scheine, ich gehe in vor)
|
|
- verber med bredt anvendelsesområde på dansk og tysk (fx gehen)
|
|
- verber med flere betydninger, der ligger langt fra hinanden (klare, passe)
|
|
- verber, der ligner hinanden på dansk og tysk, men som har forskellig betydning
(wären/være, bleiben/blive), modeudtryk (komme sammen, komme hinanden ved)
Omskriv på dansk først!
|
|
- brug af substantiv i stedet for verbum (Lehre, Versuch)
|
|
- reciprokke verber (hjælpes ad)
|
|
|
|
- fejl i bøjning, tid, KONGRUENS
|
|
Verber udgør 20 % af alle ord. 50 % af alle fejl er fejl i
verber! |
|
|
| 2. Fejl i sætningsforbindelser |
|
|
|
|
|
|
- hvis, når, da, wenn/wann, wenn/wessen, ob/um
|
|
|
| 3. Fejl i tidsangivelser |
|
|
- træning i brug af ordbog......
|
|
|
| 4. Fejl i substantiver |
|
|
- specielt problem er de sammensatte verber: Erdemutter, Jungestriche
|
|
- stavefejl: Ausgabe/Aufgabe
|
|
- kulturelt betingede fejl: HF, Mutterhilfe
|
|
|
| 5. Fejl i adjektiver |
|
|
- der må være en vis tolerance: fejl giver ikke nødcendigvis misforståelser
|
|
|
| 6. Ordbogsopslag |
|
|
- Tysklærere har gerne et lager af 'morsomme' fejl.........:
- manche Leute holen Haustiere, weil...
- sie vergessen, den Hund zu wiederholen
- haustieren ist nur die Sache
- die hundeaugen sind appelieren
- er kam in die Laune Stube
- es ist Sünde für dich
- die Held richtige Tiere
- Das Matte er nicht
- Wir nehmen nach Odense
- das macht er die heile Zeit
|