Tysktime
Vi ser kort pigerne i skolegården. klokken ringer ind.
Halvdelen af klassen har tysk. Der høres salmesang i baggrunden.
Loppe: "'Ein junger mann wollte seine Freundin Bluhmen schikken. Viel ge
'"
Tysklæreren: "Ja, det hedder 'schicken'"
Loppe: "...Schicken... Viel Geld hatte er nicht, aber er ging im einen
Laden, mit dem Plakat im Schaufenster."
Tysklærerer: "Schaufenster!"
Loppe: "...Schaufenster..."
Tysklæreren: "Ja."
Loppe: "Bluhmen sprechen. Da sagte der Blumenhändler: 'Für eine Mark? Das
fürchte ich wird kaum zu hören sein.'"
Tysklæreren: "Wird kaum!"
Niels Ole sætter tændstikker i øjne og vender sig mod sin sidemand, Gert:
Niels Ole: "Snooork!!"
Loppe: "..Kaum zu hören sein."
Tysklæreren: "Ja tak! Nå, men det kan være Niels Ole vil
oversætte?"
Niels Ole fjerner tændstikkerne fra øjnene.
Niels Ole: "'Mange penge
havde han
ikke. Men han
gik ind
"
Gert (hviskende til Niels Ole): "I forretningen!"
Niels Ole: "
i forretningen.'"
Tysklæreren: "Jeg synes ikke, man skal gøre så meget reklame for sig
selv, når man ikke er bedre forberedt."