Se dokumentet i nyt vindue   Emne: Musik

Rammstein _Texte 

Sehnsucht
 Lass mich deine Träne reiten übers Kinn nach Afrika 
wieder in den Schoß der Löwin wo ich einst zuhause war 
Zwischen deine langen Beinen such den den Schnee vom letzten Jahr 
doch es ist kein Schnee mehr da 
Lass mich deine Träne reiten über Wolken ohne Glück 
der große Vogel schiebt den Kopf sanft in sein Versteck zurück 
Zwischen deine langen Beinen such den den Sand vom letzten Jahr 
doch es ist kein Sand mehr da 
Sehnsucht versteckt 
sich wie ein Insekt 
im Schlafe merkst du nicht 
das es dich sticht 
glücklich werd ich nirgendwo 
der Finger rutscht nach Mexiko 
doch er versinkt im Ozean 
Sehnsucht ist so grausam 
Sehnsucht 
Sehnsucht versteckt 
sich wie ein Insekt 
im Schlafe merkst du nicht 
das es dich sticht 
glücklich werd ich nirgendwo 
der Finger rutscht nach Mexiko 
doch er versinkt im Ozean 
Sehnsucht ist so grausam 
Sehnsucht 
 

 

Longing
Let me ride your tear 
over the chin to Africa 
again into the she-lion's lap 
where I lived once 
between your long legs 
I search the snow of last year 
but there's no snow over 
Let me ride your tear 
over clouds without luck 
the big bird pushes the head 
smoothly back into its hideaway 
between your long legs 
searches the sand of last year 
but there's no sand anymore 
longing hides 
like an insect 
while asleep you don't notice 
it biting you
lucky I don't get anywhere 
the finger slides to mexico 
but it sinks in the ocean 
longing is so cruel 
longing 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Engel
Wer zu Lebzeit gut auf Erden 
wird nach dem Tod ein Engel werden 
den Blick gen Himmel fragst du dann 
warum man sie nicht sehen kann 
erst wenn die Wolken schlafen gehen 
kann man uns am Himmel sehen 
wir haben Angst und sind allein 
Gott weiß ich will kein Engel sein 
Sie leben hinterm Sonnenschein 
getrennt von uns unendlich weit 
sie müssen sich an Sterne krallen (ganz fest) 
damit sie nicht vom Himmel fallen 
erst wenn die Wolken schlafen gehen 
kann man uns am Himmel sehen 
wir haben Angst und sind allein 
Gott weiß ich will kein Engel sein 
 
 

 

Angel
Who in his lifetime is good on Earth 
Becomes after death an angel 
And you watching the sky ask yourself, 
Why can't you see them? 
First when the clouds go to sleep 
You can see us in the sky 
We are afraid and alone 
God knows I won't be an angel
They live behind the horizon 
Divorced from us, endless wide 
They must hold to the stars 
So that they don't fall from Heaven 
First when the clouds go to sleep 
You can see us in the sky 
We are afraid and alone 
God knows I won't be an angel 
First when the clouds go to sleep 
You can see us in the sky 
We are afraid and alone 
God knows I won't be an angel 
Tier
Was macht ein Mann 
was macht ein Mann 
der zwischen Mensch und Tier 
nicht unterscheiden kann 
was 
Er wird zu seiner Tochter gehen 
sie ist schön und jung an Jahren
und dann wird er wie ein Hund 
mit eigen Fleisch und Blut sich paaren 
Was tust du 
Was fühlst du 
Was bist du 
doch nur ein 
Tier 
Was macht die Frau 
was macht die Frau 
die zwischen Tier und Mann 
nicht unterscheiden kann 
Sie taucht die Feder in sein Blut 
schreibt sich selber einen Brief 
entseelte Zeilen an die Kindheit 
als der Vater bei ihr schlief 
Was tust du 
Was fühlst du 
Was bist du 
doch nur ein 
Tier 
Animal 
What makes a man 
What makes a man 
who can't differentiate 
between human and animal 
what 
He will go to his daughter 
she's beautiful and young of years 
and then he will like a dog mate 
with his own flesh and blood 
what are you doing 
what are you feeling 
what are you 
just an animal 
what makesa woman 
what makes a woman 
who can't differentiate 
between animal and man 
She dips the feather into his blood 
and writes a letter to herself 
dissouled lines to the childhood 
when her father slept by her 
what are you doing 
what are you feeling 
what are you
just an animal 
 
Bestrafe mich 
Bestrafe mich 
bestrafe mich 
Stroh wird Gold 
und Gold wird Stein 
deine Größe macht mich klein 
du darfst mein Bestrafer sein 
ja 
Der Herrgott nimmt 
der Herrgott gibt 
Bestrafe mich 
bestrafe mich 
du meinst ja 
und ich denk nein 
schließ mich ein in dein Gebet 
bevor der Wind noch kälter weht 
Deine Größe macht mich klein 
du darfst mein Bestrafer sein 
du darfst mein Bestrafer sein 
Deine Größe macht mich klein 
du darfst mein Bestrafer sein 
deine Größe macht ihn klein 
du wirst meine Strafe sein 
der Herrgott nimmt 
der Herrgott gibt 
doch gibt er nur dem 
den er auch liebt 
bestrafe mich 
Punish me
Punish me 
punish me 
straw becomes gold 
and gold becomes stone 
your greatness makes me small 
you may be my punisher yeah 
the Lord takes 
the Lord gives 
Punish me 
punish me 
you mean yes 
and I think no 
include me in your players 
before the wind blows even colder 
your greatness makes me small 
you may be my punisher 
you may be my punisher 
your greatness makes me small 
you may be my punisher 
your greatness makes him small 
you will be my punishment 
the Lord takes 
the Lord gives 
but He only gives to those 
who He loves 
punish me 
Du hast 

Du 
Du hast 
Du hast mich 
Du hast mich gefragt 
Du hast mich gefragt 
und ich hab nichts gesagt 

Willst du bis der Tod euch scheide 
treu ihr sein für alle Tage 
nein 

Willst du bis zum Tod der Scheide 
sie lieben auch in schlechten Tagen 

nein 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

You Have
You 
You have 
You have me 
You have asked me 
You have asked me 
And i have said nothing 
Will you until death seperates you, 
Be true to her for all days 
No 
Will you until death seperates you, 
Love her in bad days 
No 

You hate  [English Version]
You 
You hate 
You hate me 
You hate me to say 
You hate me to say 
And I did not obey 
Will you until death does sever 
Be upright to her forever 
Never 
Will you 'til death be her rider 
Her lover too, to stay inside her 
Never 
 

 

Bück dich 
Bück dich befehl ich dir 
wende dein Antlitz ab von mir 
dein Gesicht ist mir egal 
bück dich 
ein Zweibeiner auf allen Vieren 
ich führe ihn spazieren 
im Passgang den Flur entlang 
ich bin entäuscht 
jetzt kommt er rückwärts mir entgegen 
honig bleibt am Strumpfband kleben 
ich bin entäuscht, total entäuscht 
bück dich 
das Gesicht interessiert mich nicht 
der Zweibeiner hat sich gebückt 
in ein gutes Licht gerückt 
zeig ich ihm was man machen kann 
und ich fang zu weinen an 
der Zweifuß stammelt ein Gebet 
aus Angst weil es mir schlechter geht 
versucht er tief sich noch zu bücken 
Tränen laufen hoch den Rücken 
bück dich 
bück dich befehl ich dir 
wende dein Antlitz ab von mir 
dein Gesicht ist mir egal 
bück dich nocheinmal 
bück dich 
 

 

Bend down
Bend down I command you 
turn your countenance away from me 
your face is equal 
bend down 
a two-legged on all fours 
I take him for a walk 
in the amble 
along the corridor 
I'm disappointed 
Now he comes backwards for me 
Honey glues at the garter 
I'm disappointed 
totally disappointed 
Bend down 
the face doesn't interest me 
The two-leg has bent down now 
what casts a good reflection on him 
I show him what is possible 
and start to cry 
Bend down 
The two-leg stammers a prayer 
from fear because I feel worse 
he starts to bend down even more 
tears run up the back 
bend down 
bend down I command you 
turn your countenance away from me 
your face is equal 
bend down once more 
bend down 
Spiel mit mir
Wir teilen Zimmer und das Bett 
Brüderlein komm und sei so nett 
Brüderlein komm fass mich an 
rutsch ganz dich an mich heran 
Vor dem Bett ein schwarzes Loch 
und hinein fällt jedes Schaf 
bin schon zu alt und zähl sie doch 
denn ich find keinen Schlaf 
Unterm Nabel im Geäst 
wartet schon ein weisser Traum 
Brüderlein komm halt dich fest 
und schüttel mir das Laub vom Baum 
Spiel ein Spiel mit mir 
gib mir deine Hand und 
spiel mit mir 
ein Spiel 
spiel mit mir 
ein Spiel 
spiel mit mir 
weil wir alleine sind 
spiel mit mir 
ein Spiel 
Vater Mutter Kind 
Dem Brüderlein schmerzt die Hand
er dreht sich wieder an die Wand 
der Bruder hilft mir dann und wann 
damit ich schlafen kann 
Spiel ein Spiel mit mir 
gib mir deine Hand 
spiel mit mir 
ein Spiel 
spiel mit mir 
ein Spiel 
spiel mit mir 
weil wir alleine sind 
spiel mit mir 
ein Spiel 
Vater Mutter Kind 
Play with me
We share room and bed 
Little brother come and be kind 
Little brother come touch me 
Slide over to me real close 
In front of the bed a black hole 
And every sheep falls into it 
I'm already too old, but still I count them 
Because I cannot get to sleep 
Beneath the navel in the branches 
A white dream is already waiting 
Little brother come hold fast 
And shake the leaves off the tree for me 
Play a game with me 
Give me your hand and 
Play with me 
A game 
Play with me 
A game 
Play with me 
Because we are alone 
Play with me 
A game 
Father Mother Child 
Little brother's hand hurts 
He turns back to the wall 
The brother helps me now and then 
So I can sleep 
Play a game with me 
Give me your hand and 
Play with me 
A game 
Play with me 
A game 
Play with me 
Because we are alone 
Play with me 
A game 
Father Mother Child 
Klavier 
Sie sagen zu mir 
schließ auf diese Tür 
die Neugier wird zum Schrei 
was wohl dahinter sei 
hinter dieser Tür 
steht ein Klavier 
die Tasten sind staubig 
die Saiten sind verstimmt 
hinter dieser Tür 
sitzt sie am Klavier 
doch sie spielt nicht mehr 
ach das ist so lang her 
dort am Klavier 
lauschte ich ihr 
und wenn ihr Spiel begann 
hielt ich den Atem an 
Sie sagte zu mir 
ich bleib immer bei dir 
doch es hatte nur den Schein 
sie spielte für mich allein 
ich goß ihr Blut 
ins Feuer meiner Wut 
ich verschloß die Tür 
man fragte nach ihr 
Dort am Klavier 
lauschte ich ihr 
und wenn ihr Spiel begann 
hielt ich den Atem an 
dort am Klavier 
stand ich bei ihr 
es hatte den Schein 
sie spielte für mich allein 
Geöffnet ist die Tür 
ei wie sie schreien 
ich höre die Mutter flehen 
der Vater schlägt auf mich ein 
man löst sie vom Klavier 
und niemand glaubt mir hier 
das ich todkrank 
von Kummer und Gestank 
Dort am Klavier 
lauschte ich ihr 
und wenn ihr Spiel begann 
hielt ich den Atem an 
Dort am Klavier 
lauschte sie mir 
und als mein Spiel begann 
hielt sie den Atem an 
Piano 
They tell me 
Unlock this door 
Curiosity becomes a scream 
What may be behind it 
Behind this door 
A piano stands 
The keys are dusty 
The strings are out of tune 
Behind this door 
She sits at the piano 
But she plays no more 
(Sigh) That was so long ago 
There at the piano 
I listened to her 
And when she started to play 
I held my breath 
She told me 
I'll always stay with you 
But it only seemed 
She plays for me only 
I poured her blood 
Into the fire of my rage 
I locked the door 
They asked for her 
There at the piano 
I listened to her 
And when she started to play 
I held my breath 
There at the piano 
I stood beside her 
It seemed 
She plays for me only 
The door is open 
Oh, how they scream 
I hear the mother pleading 
The father is beating me 
They detach her from the piano 
And nobody believes me here 
That I'm deathly sick 
From grief and stench 
There at the piano 
I listened to her 
And when she started to play 
I held my breath 
There at the piano 
She listened to me 
And when I started to play 
She held her breath 
Alter Mann 
Er wartet auf den Mittagswind 
Die Welle kommt und legt sich matt 
Mit einem Fächer jeden Tag 
Der Alte macht das Wasser glatt 
Ich werf den Stein zu meinem Spaß 
Das Wasser sich im Kreis bewegt 
Der Alte sieht mich traurig an 
Und hat es wieder glatt gefegt 
Im weißen Sand der alte Mann 
Zitternd sein Pfeife raucht 
Nur das Wasser und ich wissen 
Wozu er diesen Fächer braucht 
Die Ahnung schläft wie ein Vulkan 
Zögernd hab ich dann gefragt 
Den Kopf geneigt es schien er schläft 
Hat er bevor er starb gesagt 
Das Wasser soll dein Spiegel sein 
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen 
Wieviel Märchen dir noch bleibt 
und um Erlösung wirst du flehen 
Den Fächer an den Leib gepreßt 
Im Todeskrampf erstarrt die Hand 
Die Finger mußten sie ihm brechen 
Der Fächer bleibt zurueck im Sand 
Den Alten ruf ich jeden Tag 
Er möchte mich doch hier erlösen 
Ich bleib zurück im Mittagswind 
Und in dem Fächer kann ich lesen 
Das Wasser soll dein Spiegel sein 
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen 
Wieviel Märchen dir noch bleibt 
und um Erlösung wirst du flehen 
Old man
He waits for the midday's wind 
the wave comes and lies down slowly 
with a fan every day 
the old one makes the water even 
I throw the stone for my pleasure 
the water moves in circles 
the old one looks worried at me 
and sweeped it even again 
in the white sand the old man 
trembling smokes his pipe 
only the water and i know 
for what he needs this fan 
the notion sleeps like a volcano 
hesitating i had then asked 
the head bent it seems he slept 
he said before he died 
The water shall be your mirror 
after it's even you will see 
how much fairy tale still remains for you 
and for redemption you will plead 
The fan pressed against his body 
in agony his hand gets stiff 
they had to break his fingers 
the fan remains in the sand 
I call the old one every day 
he would still like to redeem me here 
I stay back in the midday's wind 
and I can read in the fan 
The water shall be your mirror 
after it's even you will see 
how much fairy tale still remains for you 
and for redemption you will plead 
Eifersucht 
Bin ich schöner 
Zerschneid mir das Gesicht 
Bin ich stärker 
Brich feige mein Genick 
Bin ich klüger 
Töte mich und iss mein Hirn 
Hab ich dein Weib 
Töte mich und iss mich ganz auf 
Dann iss mich ganz auf 
Bin ich ehrlicher 
Beiß mir die Zunge ab 
Bin ich reicher 
Dann nimm mir alles 
Bin ich mutiger 
Töte mich und iss mein Herz 
Hab ich dein Weib 
Töte mich und iss mich ganz auf 
Dann iss mich ganz auf 
Doch leck den Teller ab 
Es kocht die Eifersucht 
Hab ich so glatte Haut 
Zieh sie in Streifen ab 
Hab ich die klaren Augen 
Nimm mir das Licht 
Hab ich die reine Seele 
Töte sie in Flammen 
Habe ich dein Weib dann 
Töte mich und iss mich ganz auf 
Dann iss mich ganz auf 
Doch leck den Teller ab 
Es kocht die Eifersucht 
Jealousy 
Am I more handsome 
then cut my face 
am I stronger 
then break cowardly my neck 
am I smarter 
then kill me and eat my brain 
have I your woman 
then kill me and eat me up 
then eat me up 
Am I more honest 
then bite off my tounge 
am I richer 
then steal everything 
am I more courageous 
then kill me and eat my heart 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Küss mich [Fellfrosch] 
Sie hält immer still 
Weil sie gefingert werden will 
Bläht sich auf im dürren Gras 
Das feuchte äugelein wird nass 
Gefangen in der Finsternis 
Sieht sie nie das Licht der Sonne 
Vor Geilheit zuckend fleht sie dann 
Die Zunge in dem Manne an 
Küss mich 
Sie beisst sich in jeder Zunge fest 
Weil sie sich gerne lecken lässt 
Doch weil es etwas bitter schmeckt 
Wird sie selten nur geküsst 
Gefangen in ...
Küss mich 
Die Zunge kriecht jetzt aus dem Mund 
Und schlägt ihr wild und in Extase 
Mehrmals heftig ins Gesicht 
Sie blutet schrecklich aus der Nase 
Gefangen in ... 
Küss mich 
Auf meine feuchten Lippen 
Küss mich 
Auch wenn es bitter schmeckt 
Küss mich 
Kiss me [Furfrog]
She always keeps still 
Because she wants to be fingered 
She puffs herself up in the dry grass 
The moist little eye becomes wet 
Captured in the darkness 
She never sees the sunlight 
Twitching from lewdness she then entreats 
The tongue inside the man 
Kiss me 
She bites and seizes every tongue 
Because she enjoys to be licked 
But because it tastes a little bitter 
She seldom is kissed 
Captured in ... 
Kiss me 
The tongue now crawls from the mouth 
And hits her - wild and in ecstasy 
Seral times violently across the face 
Her nose is bleeding terribly 
Captured in ... 
Kiss me 
On my moist lips 
Kiss me 
Even if it tastes bitter 
kiss me